This constantly kills me. I have to book hotels for our customers and guests when they come here. That means I have to spell English names to a bunch of non-English speaking desk clerks. Thank God they can all understand the English alphabet—just not when I say it.
You see their pronunciation of the letters is different than ours. So when I say “n” they think I am saying “m” because they pronounce “n” as “unn.” L is not pronounced as l; instead it is pronounced as “llo” (like the ending of hello or “l-o”). X is not x it is “eck-kuh-suh.”
So when I book hotels it usually takes two times telling the clerk over the phone and one time to fax back the corrections on the badly mangled spelling they fax to me.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment